Biblioteke su od prvih stoljeća islama pa do današnjih dana ostale glavno vrelo islamske nauke, znanja i preporoda. Poznate biblioteke Bagdada, Andaluzije i drugih oblasti prostranog islamskog carstva bili su svjetionici koji su osvjetljavali put u tami nepravde i nasilja i mjesta koja su divljačke horde Tatara i nemilosrdni odredi krstaša prvo spaljivali i uništavali, kako bi zatrli svjetlo koje je iz njih sjalo. Prve biblioteke bile su glavni centri rasprava i dijaloga učenjaka fikha, filozofa i dr. Dolaskom Turaka na naše prostore dolazi i ljubav prema knjizi i sabiranju knjiga, pa tako nastaju i poznate biblioteke u Bosni i Sandžaku koje se visoko kotiraju i u Evropi, kao što je Gazi Husref-begova biblioteka u Sarajevu. Biblioteka je dobila ime po osnivaču Novog Pazara Gazi Isa-begu. Oživljenje ove biblioteke zahtijevalo je islamsko buðenje na ovim prostorima i osnivanje Medrese u Novom Pazaru. Biblioteka je 1994. godine počela sa skromnim fondom knjiga na bosanskom jeziku, te starim musafima i vrijednim rukopisima na arapskom i osmanskom jeziku, sa svojih 160 članova. Literatura je u početku najviše skupljana dobrovoljnim davanjima graðana. U prvih nekoliko godina rada Biblioteka je bila smještena u prostorijama starog mekteba u haremu Altun-alem džamije, da bi kasnije, zbog dotrajalosti tog prostora i opasnosti za knjižni fond, biblioteka bila premeštena u prostorije zgrade Vakufa, gdje se i danas nalazi. Za deset godina rada Biblioteke knjižni fond se povećao na oko 6500 knjiga na bosanskom jeziku i oko 200 knjiga na orijentalnim jezicima, najviše na arapskom, sa prosjekom od oko 500 članova godišnje. Biblioteka sadrži knjige najviše sa islamskom tematikom, počev od djela o Kur'anu, tefsiru Kur'ana, hadisu, akaidu, fikhu, pa do djela o islamskom ponašanju i moralu, zatim djela o bošnjačkoj i svjetskoj historiji, književnosti i kulturi, lektire, naučne publikacije i časopise o islamskoj tradiciji, kulturi i vjeri kao što su Islamska misao, Glasnik, Novi Behar, Preporod, Novi Horizonti, Glas islama i dr. Ono što je takoðer bitno napomenuti jeste da u Biblioteci postoji znatan broj knjiga koje datiraju još od prije nekoliko stoljeća. Knjige su se, zbog svoje starosti i nedostatka adekvatnih kadrova koji poznaju staroosmanski jezik, tek u skorije vrijeme počele obraðivati. Ove knjige su prepisi Kur'ana, zatim djela iz raznih islamskih oblasti; hanefijskog fikha, povijesti islama, ahlaka i dr. Najveći problem u ovom trenutku Biblioteke je stambenog karaktera jer se nalazi u dosta skučenom prostou, što zbog stalnog povećanja knjižnog fonda, otežava rad Biblioteke.