Rat je bio opijum političkih i intelektualnih elita

Image

KOVAČ, Najznačajniji pisac jugoslovenskih i
postjugoslovenskih prostora ekskluzivno govori za PAN BOŠNJAK

PB: Prvi put sam Vas vidio u Kamernom teatru, čini mi se
1979., kada ste promovirali Vaš roman Vrata od utrobe. Mislim da Vam je
promotor bio Anðelko Vuletić. Bila je sjajna atmosfera. Mnogo studenata. A
Vama, kako smo Vas tada doživjeli, uopće nije bilo stalo da mišljenja
oficijelne (književne) kritike. Ja sam se iskreno tada bojao za Vas. Previše
ste mi djelovali bohemski slobodoumno. Biste li se mogli prisjetiti tog
vremena, tog Sarajeva i te Vaše knjige?

Razgovarao: Nedžad Latić

KOVAČ: Nije mi se lahko sjetiti, ne zato što imam problema s
memorijom, nego sam tada bio, kako vi kažete “bohemski raspoložen”, što je samo
eufemizam. Zapravo, ja bohemski nisam nikad živio, a ako su se neki ispadi te
vrste dogodili, onda su oni bili izraz stanovite radosti kad sam s
prijateljima, ili pak nekog očaja iz koga se na taj način, bar nakratko,
bježalo. Ja se sjećam Saita Orahovca koji me “vadio” i govorio kako me zna u
boljim izdanjima. Ali sve u svemu i to je dio našeg života, za pisca je dobro
kad ga se baca iz jednog stanja u drugo. Sutradan, kada su te omaglice prošle,
bilo mi je žao što nisam drukčije nastupio, a onda su me sa svih strana
obasipali utjehama da sam, unatoč svemu, govorio o tome što je literarni
zavičaj. Sve u svemu ja sam sreðeno živio, sreðenije od mnogih mojih kolega.
Najveći bohem iz moje generacije bio je Danilo Kiš, ali njemu je to išlo od
ruke. Bio je zabavan, svirao je gitaru, divno je pjevao, znao je što su dobra
vina. Njemu je sve to tako prirodno ležalo. On je živio ono što se kaže “sto na
sat.”

PB: Mnogo puta ste objašnjavali slučaj Vaše knjige Rane Luke
Meštrevića, koja je bila zabranjena, odnosno uklonjena iz knjižara i
biblioteka. Ali, to je bio samo fromalni razlog za Vaš status, jer Vi ste već
imali imidž jednog velikog intelektualnog disidenta. Jednostavno, niste se
bojali komunista. Tako smo Vas mi mladi tada doživljavali. Imate li nešto još
pojasniti u tom pogledu? Možda biste iz tog ugla mogli govoriti – šta je
važnije sigurnost ili sloboda za čovjeka?

KOVAČ : Ne radi se o strahu od komunista, ja naprosto
nisam imao ideološku stranu, moj tzv. antikomunizam bio je otpor prema onima
oko mene koji su služili i zastupali ono u što ne vjeruju, to su pokazale
devedesete godine i propast komunizma, svi su se oni prešaltali na isto tako
lošu stranu, pa sam ja došao u situaciju da devedesetih branim Tita od tog
neukusa oko nas. Jer ako ste, primjerice, antikomunist, kod nas se
podrazumijeva da ste na suprotnoj strani, “za kralja i otadžbinu” ili “za dom
spremni.” Mene je zanimala sloboda, u prvom redu sloboda mišljenja, izboriti
se u okviru toga sistema za stvaralačke slobode. To je bilo teško, ali to je
polako uspijevalo. Komunizam je pojeo samog sebe. Vi znate onu životinju koja
grize vlastiti rep. Komunizam je bio ta životinja koja je pojela samu sebe. A
to da li je važnija sloboda ili sigurnost, za nas u ono vrijeme bila je ta
čežnja za slobodom važnija od sigurnosti. Sloboda je sama po sebi već neka
sigurnost. Meðutim, društveni poredak je nešto sasvim drugo. Danas imamo
kapitalizam koji je izvor nesigurnosti, slobodu mišljenja koja ništa ne znači.
Naš kapitalizam kao sistem radi samo na tome da sve postane roba. Rob i roba!

PB: Veoma mi je drago da je roman “Kristalne rešetke”
objavljen baš u Sarajevu iz više razloga, a osnovni razlog je da je u Sarajevu
obitavao jedan nepatvoreni dobrodušni, ali vrlo inteligentan i pronicljiv duh
koji se iskazao u mnogim sferama umjetnosti, bez obzira na “rešetke” tog doba.
Čak mislim da je zločinački mazohizam koji su iskalili nad njim šovinisti i
nacionalisti iz Beograda i Zagreba bio motiviran i njihovom zavidnošću prema
tom sarajevskom duhu. Dakle, kako vidite Sarajevo iz vizure tadašnjih, a možda
i današnjih “kristalnih rešetki ?”

KOVAČ : I za mene to ima značenje što je ta knjiga
izašla u Sarajevu. Bojim se da Vi pomalo ublažavate stvari kad kažete da su
zločinci rušili Sarajevo zbog njegovog duha, jer rušitelji ne znaju što je duh,
ne znaju što je grad, što je duga urbana kultura toga grada. A elite koje su
gurale zločince i uživale u njihovim zlodjelima, motivirane su mržnjom općenito
prema muslimanima. Ja sam još živio u Beogradu kada su se ozbiljni
intelektualci sastajali po ćumezima i ozbiljno raspravljali o tzv. Zelenoj
transverzali, o velikoj islamskoj opasnosti, a to se efektno prenosilo na one
koji su dobivali oružje da ratuju. Takvi iracionalni motivi su krvoločni. Ako
jedan intelektualac, vrlo obrazovan i prisutan u javnosti, kakav je bio,
recimo, Dragoš Kalajić, napiše da je najljepši prizor u njegovom životu
Sarajevo u plamenu, šta se može očekivati od ološa koji je krenuo da dadne svoj
prilog toj lomači?!

PB: Mojoj generaciji su se Mirko Kovač i Danilo Kiš doimali
poput sijamskih blizanaca. Samo je Kiš bio više posvećen svom poslu od Vas. Vi
ste poput mlina kad pršće vodu, “prskali” na sve strane Vaš raskošni intelekt. Smijem
li se usuditi postaviti pitanje da su stoga Vaši publicistički tekstovi, eseji
i kritike iz vremena bratoubilaštva iznjedrili većeg junaka od bilo kojeg iz
Vaših romana?

KOVAČ : Kiš i ja bili smo ono što se kaže nerazdvojni
prijatelji, tajne meðu nama nije bilo. Kiš se razbolio upravo u to vrijeme kad
su se potresi polahko najavljivali, mi ne znamo kako bi on reagirao u ono
užasno vrijeme balkanske klaonice, najvjerovatnije kao i ja. Ostavlja se fina
umjetnost i uzima publicističko pero u ruke, o tome je i sam Kiš često govorio.
Prepoznao bi fašizam, u to nema sumnje. Po prirodi je bio uvijek na strani
manjine, na strani proganjanih. U mojoj knjizi «Pisanje ili nostalgija», ima
jedan detalj kada mu ja zamjeram zašto je prihvatio da uðe u Srpsku akademiju
nauka i umjetnosti, kad je ta institucija na zlu glasu i kad je iz te kuće
krenuo rat. On je odgovorio: «Moraš shvatiti, meni više nije ni do čega.»

PB: “Grad u zrcalu” je roman kojem će pozavidjeti svaki
pisac u onom segmentu u kojem žudi za zavičajem. U njemu, jasno je, zrca
plemenitost i ljepota dječačke duše Mirka Kovača, kakvu smo djelimično upoznali
kroz Vaše tekstove. Da li će ikada više iko tako moći pisati o Trebinju?

KOVAČ : O tom vremenu sigurno neće. Nisam ni ja pisao o
Trebinju, jer nisam kroničar. To je više neka fikcija, neki nestvarni grad,
grad iz djetinjstva, grad iz mašte. To je za mene pozornica na kojoj se zbivala
neka radnja. Mene je u djetinjstvu taj grad uzbuðivao, lijep je, privlačan, ima
burnu prošlost, ozaren Mediteranom, bio je pun razlika, sve u svemu idealan za
književnost. Naravno, ima još takvih gradova u Bosni i Hercegovini, to i čini
bosansku književnost privlačnom i zanimljivom, upravo ti razni sudari svjetova
i historijskih sukoba i jesu neka vrsta hrane za književnost.

PB: Prethodno pitanje može se vezati i za ceremoniju dodjele
nagrade, odnosno ordena Emiru Kusturici u Trebinju od strane patrijarha
Irineja. Šta bi na to rekao Vaš pokojni otac kojeg ste opisali u romanu “Grad u
zrcalu?“

KOVAČ: Moj otac, ne samo taj iz «Grada u zrcalu», nego i
onaj stvarni, nije volio popove. Vjerovatno bi se malo sprdao, jer je imao
smisla za humor. Ja osobno ne bih imao ništa protiv što je Kusturica konvertit,
ja sam poznavao mnoge ljude koji su prelazili iz jedne vjere u drugu, dakle, nemam
ništa protiv ako je to istinsko uvjerenje, ako je to neka duhovna potreba, ako
je u toj vjeri pronašao neku svoju sreću, ali ako je to kalkulacija da se
dobije ovo ili ono, to je jadno. Neki teolozi tvrde da se konvertit može
postati samo ako te Bog izabere. Ali ne bih ulazio u ta mistična područja. Meni
je potpuno svejedno šta rade Kusta i Irinej, gdje se viðaju i kakvu ljubav
vode.

PB: Jednom ste izjavili da ovi narodi ne zaslužuju Ivu
Andrića. Po Kusturici, Andrića zaslužuje samo jedan narod kojem i on odnedavno
pripada. Kako je Andriću u zagrljaju Kusturičinog naroda?

KOVAČ: Nije Andrić samo u zagrljaju Kusturičinog naroda, on
je svjetski pisac iz plejade nobelovaca. I on ne bi morao pripadati ovom ili
onom narodu, nego svima koji govore njegovim jezikom, jer taj je jezik on
proslavio u svijetu. Pisce nije teško uvući u političke zloporabe, kao ni
filozofe, kao ni Svete knjige. Dobro se sjećam jednog mog profesora filozofije
u gimnaziji koji je govorio da je Nietzsche fašist, jer su ga nacisti citirali
i zloupotrebljavali. Politikanstvo je banalna stvar. I ne smiju se veličine
vući po tom blatu.

PB: Da li ste čitali knjigu Dobrice Æosića «Rat u Bosni?»

KOVAČ: Nisam čitao tu knjigu, nisam je imao u rukama, a čak
i da je imam ne vjerujem da bih je čitao.

PB: Kad sam čitao tu knjigu pomislio sam na Vaš tekst “Ko se
boji Marksa još” objavljen, čini mi se, u Feralu. U tom tekstu ste pokazali
transformaciju srpskih marksista u nacionaliste i šoviniste koja je
metastazirala u zloćudnom odnosu prema Bosni. Ima li lijeka za one kojima je
Æosić “popio mozak?”

KOVAČ: Pa ja mislim da Æosić njima nije «popio mozak», nego
oni njemu, kažem «oni» misleći na intelektualne elite koje su u sprezi s
ruljom. On je bio sve ono što se pokazalo upotrebljivim, bio je komunist, pa
antikomunist, bio je jugoslavenski unitarist, pa srpski nacionalist, bio je
marksist, pa sad pravoslavac, itd. Imao je nekog ugleda, nije glup, solidan je
pisac. Te ljude, uključujući i Miloševića, stvara srpsko društvo, stvara javno
mnijenje. A to mnijenje ima nepogrešiv sluh za najgore. I ja mislim da ima
lijeka za pojedince, ali nema lijeka za elite koje imaju jedan opći defekt da u
nenormalnom vide normalno. Uzmite novoizabranog predsjednika Srbije Nikolića,
ništa nije normalno što on radi i govori, bio je Šešeljeva desna ruka, ali su
ga izabrali, jer u nenormalnom vide normalno. Ili su pak toliko svi ludi da
ruše tlo pod sopstvenim nogama. Taj Nikolić je mentalna slika Srbije, ono malo
svijeta što se protivi, jer u Srbiji ima pametnog i čestitog svijeta, mislim da
je već izmučeno stalnim porazima i stalnim depresijama.

PB: Zašto Æosić nije završio u Hagu?

KOVAČ: Tačno je da je bio predsjednik one Jugoslavije u jeku
najvećih ratova i agresije na Bosnu, formalno je bio i komandant Jugoslavenske
vojske, ali on je bio u sjeni Slobodana Miloševića, što će reći da nije
odlučivao, da ga niko nije slušao, pogotovu u vojnim krugovima. Politički nije
imao što ponuditi, on se čak počeo zalagati za mir i neka mirna rješenja, u
suštini je bio na toj funkciji niko i ništa. Otjerao ga je upravo Milošević,
Šešelj ga je nazvao izdajnikom i izjurili su ga govnjivim motkama. On je
neslavno završio da bi ga u život vratili Koštunica i Tadić. Za Hag on nije bio
zvjerka. Moglo mu se suditi po onoj tzv. “komandnoj odgovornosti”, ali svi su
znali da on nije bio nikakav vrhovni komandant, u tim stvarima pitao se koliko
pijan s gaćama. U sjeni Miloševića i nije predstavljao ozbiljan problem. On je
trebao da se dobrovoljno preda Tribunalu, da se solidarizira s Miloševićem, ali
Æosić je hulja i to se od njega nije moglo očekivati.

PB: Da li ste pratili suðenje u Haagu Miloševiću, odnosno
Karadžiću i Šešelju? Imate li komentar na njihovo ponašanje, te odnos srpske
elite prema njima?

KOVAČ: Iako sam razočaran Hagom, mislim da je bitno da su
zločinci tamo završili, da je ta institucija ipak donijela kakve-takve
satisfakcije žrtvama, ali puno je grešaka napravljeno, sve je to tromo, traje
dugo. Zločinci tamo umiru neosuðeni, smrt je brža od sudaca, jer smrt nije
plaćena, ona svoj posao radi profesionalno. I ta agresivnost zločinaca na
suðenju ipak je dokaz da se peku na vlastitoj žeravici i da nešto pokušavaju
ušićariti od historije misleći da ih u njoj čeka slava heroja. Možda je to
trenutno tako, ali historija u ciklusima ima svoje revizije.

PB: Znam da ste o Aliji Izetbegoviću imali pozitivno
mišljenje i da ste ga okarakterizirali kao poštenijeg i obrazovanijeg od drugih
jugoslovenaskih lidera. U najmanju ruku vrlo ste loše mislili o Miloševićevoj i
Tuðamnovoj politici. Ako je tako, zašto je Izetbegovićeva politika polučila
najlošije rezultate?

KOVAČ: Vidite, ta dvojica su bila toliko loša da Izetbegović
nije uz njih imao nikakve šanse, čak i da je htio da bude gori, ali nije im se
mogao u pitanjima zla ni približiti. On je ipak vodio politiku da se spasi što
se spasiti može, dok je Milošević uništavao što se uništiti može, a Tuðmanu je
bila opsesija da Bosna nestane, jer je to po njemu bila vještačka tvorevina kao
Jugoslavija. Tuðman kao povjesničar nije razumio ništa, bio je zapravo sljedbenik
politike Radovana Karadžića. Oduševljavao se i smijao onim svojim praskavim
luðačkim smijehom kad je Karadžić najavljivao stvaranje Srpske republike na
teritoriji Bosne i Hercegovine. Izetbegović se našao izmeðu dva ðavola, nije mu
bilo lahko, niti je mogao polučiti bolje rezultate. Ko god je tada zastupao
neku pomirljivu politiku nije imao šanse. Rat je bio opijum političkih i
intelektualnih elita. Izetbegović se u haosu rata nije snalazio, u nekom
mirnodopskom vremenu on bi bio odličan i umjeren političar, bio je tolerantan,
gospodstven i otmjen za razliku od te dvojice komunističkih satrapa izmeðu
kojih je bio stiješnjen.

PB: Da bi se odbranilo Sarajevo od lešinara iz Æosićevog
“gnijezda” treba mu bar desetak Mirka Kovača. Prepoznajete li Vaše nasljednike
u Sarajevu i regionu?

KOVAČ: Sada je ipak neko novo doba, ovdje se više neće
ponavljati historija, neće biti potrebe braniti Sarajevo, neće biti ni
«Æosićevih lešinara», kako to Vi kažete, jer bit će sve drukčije, bit će novih
problema i naravno doći će novi ljudi koji će, nadajmo se, biti kritički
nastrojeni, ukoliko bijeda i sve te krize ne unište i dovedu društvo do one
niske moralne tačke. Ili takve trgovine kada će se čast i sve vrline kupovati
budzašto.

Izvor: Panbosnjak.com